Обозров aльманах
о мире и жизни в нем
site-map

Истина • Правда • Ложь • Заблуждение

Статья из «Растолкового словаря» Обозрова

Правда и истина — относятся к категории «информация», но не являются полными синонимами. Правда конкретна и субъективна, а истина – абстрактна и обща.

мудрецы-слон истина-правды

Мысль изреченная есть ложь. © Ф.И. Тютчев

Термин «истина» происходит от греческого ἐστιν [естин], которое является усилителем (возвышением) смысла последующих слов фразы. На русском языке это будет звучать: «Истинно <дальнейшее высказывание>». Более обыденная форма ἐστι [ести] дает русское «есть» (существует), английское «is», логическое «∃».

В английском термину истина соответствует «truth». Термину правда – «right» (правый) или «correct» (правильный). Впрочем при обратном переводе на русский смыслы оказывается размытыми. Английское «false» (от лат. falsum) – «фальш». Антонимы «truth» и «false» стали обыденными, но корректны в таком виде только в бинарной логике. В терминах Логоса эта пара не корректна, поскольку истина является холонимом и четко определенного антонима не имеет.

Правильно поставленный вопрос – половина ответа
Два правильных вопроса по одной теме могут автоматически привести к одному истинному ответу

Примеры корректных и некорректных вопросов:

Событие (как последствие) практически никогда не имеет одну единственную причину. Это всегда совокупность разных причин. Однако можно узнать относительную величину доли, которая вложила та или иная причина в общую совокупность. Соответственно сделать вывод не наугад, а осознанно.

Концентрат кока-колы ядовит. Концентрат информации (=истина) – тоже. Радуйтесь, что <для> вас разводят.

Поделиться Поделиться в Телеграм