Обозров aльманах
о мире и жизни в нем
site-map
15.12.2017

Гог и Магог


Эти двое, что или кто бы они ни были – одна из загадок истории. Хотя в России про них вспоминают лишь как присказку, то в Европе о них помнят хотят, хотя так и не осознают точно.

gog-magog-drow
Историческая зарисовка

gog-magog-london
Гог и Магог на охране Лондон-сити

gog-magog-parade
Гог и Магог – европейскому коту масленица

gog-magog-china
Древнекитайские наскальные рельефы в Дацзу

китай-гог-магог

Вы не знаете кто такие Гог и Магог? Кое что есть! Толком никто не знает, множество версий, но самая распространенная, что это два страшных великана, которые охраняют опекаемую им страну.

gog-magog-wall

Даже на картах они есть. Поскольку древние ученые считали, что Гог и Магог это Скифы или Гуны, то изображались севернее Каспия. По легенде Александр Великий (Македонский) не смог пройти через их земли и обидевшись на них, построил Железную Стену. С тех пор единый материк Асия разделилась на два континента: Европа и Азия. Другой Великий Петр попытался прорубить окно, но тщетно. Железный занавес Александра, как стоял так и стоит тысячелетие.

Случайным образом, занимаясь этимологией названия столицы Таиланда города Бангкок, стала проступать тайна Гога и Магога. Проблема в том, что официальная наука четкого ответа не дает, только натянутые предположения. Первая часть названия "банг" не вызывает проблем, так называется населенные пункты, расположенные у воды. Соответствует английскому слову "bank" – берег, береговая банка.

Английское слово "банк" тоже происходит от берега, потому что "берег" это " беречь, оберегать, сберегать". Города-крепости строились на берегу. В английском есть еще один берег – морской, [за]морский "shore". Отсюда возникает другая извращенная банковская система "офшор".

Возвращаемся к береговому Бангкоку. Сложность возникает со второй частью "кок". Дело в том, что в тайском лексиконе отсутствует слово "кок". Единственное похожее слово "макок", обозначающее плодовое дерево Spondias pinnata, родственное оливе, но не имеющее серьезного промыслового применения. Вот на этом основании возле древнего Бангкока типа выращивали такую дикую оливу (зачем?). С натяжкой можно признать, если бы я не узнал, что величественный храм Арун (Заря) на противоположном берегу реки, в старые времена будучи еще скромным сельским храмом, назывался "Макок". Соответственно и поселение по идее должно было называться Бангмакок.

Я не собираюсь разбираться, кто из них более оливковый. Суть не в этом. В тайском языке нет звука 'г'. Хотя есть не менее двух 'к', записывающиеся разными буквами. Когда нужно записать иностранное слово, например "go-go", то пишут "ко-ко", но с теми же буквами, которые использованы и в "кок-макок". То есть ни к какой оливе они не имеют отношения, а заимствованные "гог-магог", как некие городки-побратимы.

gog-magog-thai

А вот вам и тайские Гог и Магог. В народе они называются великаны Си и Са. В образном переводе "врезающийся" и "вяжущий", как принцип защиты подопечного ареала.  Конечно это лишь фигурки, напоминающие об оригинале (памятники). А сами невидимые великаны до неба стоят один на правом, а другой на левом берегу реки Чаупрая (буквально "Матушка княгиня"), опираясь на берега Кок и Макок.

Гог и Магог – защитники народа и устоев общества, непобедимые никакой силой.
Демагог – тот, кто де-активирует Гога и Магога не силой, но словом.

Из смысла имен и принципа действия можно предположить, что "врезающийся" это мальчик, а "вяжущий" – девочка. То есть это пара. Даже если это и гей пара, то она гармонична (активный и пассивный). Детей нет (и не надо много таких страшных), но работу делают превосходно.

Как работают гоги-магоги в других странах и о спящей в хрустальном гробу царевне-гогине, которую разлучили со своим царевичем-магогом.

Поделиться Поделиться в Телеграм
Контакт